Take a fresh look at your lifestyle.

المركز القومي للترجمة ينظم ندوة « في محبة عناني وإمام»

31

كتب: إيهاب مسعد 

عقد المركز القومي للترجمة، اليوم الخميس، ندوة ثقافية تحت عنوان “في محبة عناني وإمام”، بحضور الدكتورة كرمة سامى مديرة المركز، وتحت رعاية الدكتور الفنان أحمد فؤاد هنو.

شارك في الندوة، كل من الدكتور شكري مجاهد الذي تحدث عن المترجم الكبير الراحل الدكتور محمد عناني وأسلوبه في الترجمة، مطبقا رؤيته على ترجمته لكتاب “الرفيق إلى النظرية السردية”.

أما الدكتور محمد عبد الباسط عيد فقدم قراءة فاحصة لتحولات ما بعد الحداثة، ملقيا الضوء على ما تضمنه كتاب “شعرية ما بعد الحداثة” الذى قام بترجمته المترجم القدير السيد إمام.

وشهدت الندوة حضورا كثيفا من محبى أعمال عناني وإمام. كما حضر الندوة الأستاذة الدكتورة سارة عناني، والروائي طارق إمام، والدكتورة لبنى عبد التواب.

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.